Psalm 100:1

AB

Een lied van dankzegging. Juicht tot de HEERE, heel de aarde.

SVEen lofzang. Gij ganse aarde! juicht den HEERE.
WLCמִזְמֹ֥ור לְתֹודָ֑ה הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.

mizəmwōr ləṯwōḏâ hārî‘û laJHWH kāl-hā’āreṣ:


ACא  מזמור לתודה    הריעו ליהוה כל-הארץ
ASVMake a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.
BE<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.
Darby{A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!
ELB05Ein Lobpsalm. Jauchzet Jehova, ganze Erde!
LSGPsaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!
SchEin Lobgesang. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!
WebA Psalm of praise. Make a joyful noise to the LORD, all ye lands.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken